Vasco másodszor került fel a Financial Times rangsorába

Vasco Financial times
26 március 2025
1 perc olvasás

Örömmel jelentjük be, hogy a Financial Times és a Statista által készített Európa leggyorsabban növekvő vállalatai FT1000 rangsorának kilencedik kiadásában elismerték vállalatunkat. A Vasco idei pozíciója magasabb a tavalyinál, ami azt mutatja, hogy milyen gyorsan és hatékonyan fejlődünk.

Az FT1000 Rangsor: Európa leggyorsabban növekvő vállalatai 2025 a 2020-2023 közötti időszak pénzügyi eredményeit veszi figyelembe. Ez idő alatt:

– négyszeres bevételnövekedést értünk el,
– A Vasco Team több mint kétszeresére nőtt,
– két új készüléket vezettünk be portfóliónkba: Vasco Translator M3 és Vasco Translator V4 fordítógépet,
– új piacokra terjeszkedtünk, többek között Japánban, Bulgáriában, Dániában, Hollandiában és Horvátországban.

A rangsor eredményeit ezen a linken tekintheti meg.

Marta Baros

Marta Baros

A Vasco márka és termékei imázsának gondozásában 9 éves PR-tapasztalatára támaszkodik. A médiával és partnerekkel való munka mellett CSR-tevékenységeket is kezel. A munkán kívül Marta lelkes utazó. Leggyakrabban hegyi ösvényeken vagy kerékpáron hátizsákkal lehet találkozni vele.

HASONLÓ BEJEGYZÉSEK

Útmutató az ingyenes fordító alkalmazásokhoz és eszközökhöz 2025-ben

Útmutató az ingyenes fordító alkalmazásokhoz és eszközökhöz 2025-ben

8 perc olvasás
A nyelvi akadályok nélküli világ megtapasztalásához egyre nagyobb szükség van a kiváló minőségű fordításokra. Hagyományosan tapasztalt fordítókat bíztak meg az idegen nyelvű tartalmak elkészítésével. Manapság azonban a fordító alkalmazások gyorsabb és olcsóbb megoldást kínálnak – mind a magánfelhasználók, mind a vállalkozások számára. De a rengeteg elérhető alkalmazás közül melyik a legjobb? Van olyan, ami jobb…

Már megvásárolható a Vasco Translator E1

Már megvásárolható a Vasco Translator E1

1 perc olvasás
Bemutatjuk a forradalmian új Vasco Translator E1-et. A készlet két fülhallgatót tartalmaz – a beszélgetőpartnereknek. A fordítóeszközt AI technológia támogatja. Működik az ingyenes Vasco Connect mobilalkalmazással, amely elérhető Android és iOS operációs rendszereken, vagy a Vasco termékcsalád egyes fordítóival kombinálva. A Vasco Translator E1 a telefonon lévő alkalmazással együtt több mint 50 nyelvet támogat. A…

A Vasco ötödik alkalommal a Las Vegas-i CES-en

A Vasco ötödik alkalommal a Las Vegas-i CES-en

1 perc olvasás
A Las Vegas-i CES tech-kiállítás a világ legfontosabb szórakoztató elektronikai rendezvénye. Évente több ezer ember keresi fel a világ minden tájáról. Január 7. és 10. között a Vasco ötödik alkalommal mutatta be azokat a termékinnovációkat, amelyeket 2025-ben bocsátunk vásárlóink ​​rendelkezésére. Köztük volt: Vasco Translator Q1 – új fordítónk, mesterséges intelligenciát használó, áttörést jelentő funkciókkal A…

A Vasco lebontja az üzleti akadályokat Kínában

A Vasco lebontja az üzleti akadályokat Kínában

1 perc olvasás
Újabb mérföldkőhöz érkeztünk azzal, hogy megnyitottuk üzletünket Shenzhenben, Kína egyik kulcsfontosságú technológiai központjában. Kínai üzletet többek között a hatalmas turistaforgalom indokolja – az ország a világon az 1. helyen áll a külföldi utazásokra fordított kiadások tekintetében. A Turisztikai Világszervezet adatai szerint 2023-ban a kínai lakosok 196,5 milliárd dollárt költöttek utazásokra. A Vasco fordítók Kína három…

A Vasco ismét a GITEX Global Dubai kiállításon

A Vasco ismét a GITEX Global Dubai kiállításon

1 perc olvasás
A 44. alkalommal megrendezett dubai GITEX Global egy nagyszabású kiállítás a technológiai fejlesztők, befektetők és az iparág rajongói számára. Idén a rendezvény a Dubai World Trade Center és a Dubai Harbour helyszíneken került megrendezésre, több mint 40 csarnokban, ahol technológiai óriásokat és innovatív start-upokat mutattak be olyan területeken, mint a mesterséges intelligencia, a kiberbiztonság, a…

Bemutattuk a Vasco fordítókat a Tourism Expo Japan 2024-es kiállításon

Bemutattuk a Vasco fordítókat a Tourism Expo Japan 2024-es kiállításon

1 perc olvasás
Szeptember végén részt vettünk a Tourism Expon Japánban, az éves tokiói turisztikai vásáron. A rendezvényen bemutattuk sokoldalú Vasco Translator V4 fordítógépet. A vásár látogatói kipróbálhatták a Vasco Translator E1 fordító fülhallgatót is, amelynek hivatalos premierje 2025-ben lesz Japánban. A japán Tourism Expon való részvétel egy újabb lépés a Vasco jelenlétének növelésére a japán piacon, ahol…

A PMM Emergency Team új neve

A PMM Emergency Team új neve

1 perc olvasás
A PMM Emergency Team fejlesztési tervei miatt a Vasco már nem szerepel a csapat logójában és nevében. A változás azonban nem érinti a Vasco folyamatos együttműködését a Lengyel Orvosi Misszióval. Ugyanis 2022. március óta kapcsolatban állunk a PMM sürgősségi csapattal. Összefogtunk, hogy közösen segítsünk a humanitárius válságok és természeti katasztrófák áldozatain. Továbbra is szeretnénk támogatni…

A Vasco fordítókat adományoz a „Madagaszkár Gyermekei” számára

A Vasco fordítókat adományoz a „Madagaszkár Gyermekei” számára

1 perc olvasás
A Vasco fordítókat adományoz a „Madagaszkár Gyermekei” számára A Vascóban az interkulturális kommunikációt és az oktatást szeretnénk támogatni a nyelvtanuláson keresztül. Az Ankizy Gasa Alapítvány, a Children of Madagascar Alapítvány tevékenysége sem hagyott minket hidegen. Ez a szervezet lehetőséget biztosít a hátrányos helyzetű gyermekek oktatására és fejlesztésére, mint pl. „Távfogadás” program, amely egy adott gyermek…

Offline fordító vs. online fordító: Melyik a jobb?

Offline fordító vs. online fordító: Melyik a jobb?

12 perc olvasás
Globalizált világunkban a nyelvi korlátok áthidalása soha nem volt még ilyen fontos. Legyen szó gyakori utazóról, nemzetközi üzleti szakemberről, vagy csak valakiről, aki kíváncsi más kultúrákra, a szövegek gyors és pontos fordításának képessége óriási különbséget jelenthet. Ez felveti a kérdést: érdemes-e offline fordító alkalmazásra támaszkodni, vagy az online szolgáltatások mindig jobbak? Fordító program internet nélkül:…

Japán lengyelországi nagykövetsége használja a Vasco fordítót

Japán lengyelországi nagykövetsége használja a Vasco fordítót

1 perc olvasás
Adományoztunk egy Vasco Translator V4-et Kamio Nobumitsu úrnak – Japán lengyelországi nagykövetségének első titkárának és gazdasági részlegének vezetőjének. Az eszköz a külföldi diplomáciai kiküldetésekre utazó tisztviselőket támogatja. Kamio Nobumitsu úr korábban az Egyesült Államokban, valamint Irakban és Bosznia-Hercegovinában dolgozott, ahol részt vett a háború utáni újjáépítésben. Nyolc éve dolgozik Lengyelországban, és tavaly delegálták jelenlegi nagykövetségi…